tag:blogger.com,1999:blog-1319637380287409327.post349374196892726766..comments2022-03-28T05:41:07.768+00:00Comments on Corónicas de Ingalaterra. Blog de Eduardo Moga.: La prosa de Whitman o cosas de la traduccióneduardo mogahttp://www.blogger.com/profile/04474943325268195645noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1319637380287409327.post-81151154304962843612014-02-27T08:54:32.578+00:002014-02-27T08:54:32.578+00:00No conocía el libro al que se refiere el enlace qu...No conocía el libro al que se refiere el enlace que indicas, anónimo, ni sé si incluye el relato del que trata mi entrada, pero, si lo hace y es anterior a la traducción de Donázar, desde luego que Zotti será Cervantes y Donázar, Menard.eduardo mogahttps://www.blogger.com/profile/04474943325268195645noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1319637380287409327.post-9946095530429393832014-02-26T21:25:53.825+00:002014-02-26T21:25:53.825+00:00Sin embargo, parece que la traducción de Zotti ant...Sin embargo, parece que la traducción de Zotti antecede a la de Donázar: http://www.uniliber.com/ficha.php?id=1913034<br />¿Será que Zotti es Cervantes y Donázar, Menard?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1319637380287409327.post-76652867412332930122013-12-21T18:13:48.788+00:002013-12-21T18:13:48.788+00:00Gotcha!Gotcha!Luis Ingelmonoreply@blogger.com